Tera Hua Lyrics With English, Hindi Translation ~ Arijit Singh

Spread the love by Sharing:

Tera Hua Lyrics In English Translation from Bad Boy is a brand new Hindi song sung by Arijit Singh, and Jyotica Tangri and this latest song is featuring Namashi Chakraborty and Amrin Qureshi. Tera Hua song lyrics are penned by Sonia Kapoor Reshammiya while its music is given by Himesh Reshammiya and the video has been directed by Rajkumar Santoshi.


This Is Only For Those Who Feel English Reading is Very Hard, Must Read It And Learn From It…It will surely make you interested in English reading and you will be able to boost your English in real exams.

Tera Hua Song Info:

Song:Tera Hua
Movie:Cash
Singer(s):Arijit Singh
Musician(s):Akull
Lyricist(s):Kunaal Vermaa
Label(©):Sony Music India

Song – Tera Hua
Singer – Arijit Singh
Lyrics – Kunaal Vermaa
Music – Akull
Label – Sony Music India


Tera Hua Lyrics


Main Wo Dariya Hu
Ab Jispe Tu Behta Hai
Badal Main Tu Mujhme
Chand Sa Chupta Hai

Main Wo Sargam Tu Jiski
Dhun Ke Jaisa Hai
Banke Zameen Tu Hi
Paaon Se Lipta


Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Main Tera Hua

Tu Wo Dhadkan Hai
Ye Dil Jis Pe Jinda Hai
Main Hu Aakash
Tu Betab Parinda Hai

Tere Dar Pe Ye Safar
Jab Se Tehra Hai
Raat Ke Raahi Ne Payi Subah

Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Main Tera Hua

Khushboo Mein Lipti
Subah Ki Tarah
Lagti Ye Teri Hassi

Bas Mein Agar Ho To
De Doon Tujhe Sansein
Seene Mein Jitni Bachi

Tu Hai Barish Main Hawa
Zid Main Tu Hai Raza
Ghar Main Hu Tu Pata Ban Gaya

Tu Ziyarat Main Ziya
Rab Tu Hai Main Dua
Lab Main Hoon
Tu Zubaan Ban Gaya

Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Main Tera Hua

Tu Jis Jagah Bhi Rahe Sath Mein
Sab Kuch Hai Mera Wahi
Jab Tak Nazar Tujhko Na Dekhle
Mera Hota Sawera Nahi

Chaahta Hu Main Tujhe
Khud Se Bhi 100 Guna
Sabse Uncha Hai Darja Tera

Tujhse Ab Ek Pal
Fursat Milti Nahi
Tujhpe Marke Main Jeene Laga

Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Hua Tera Hua Main To
Tera Main Tera Hua

Tera Hua Lyrics in Hindi


मैं वो दरिया हूँ
अब जिसपे तू बहता है
बादल मैं तू मुझमे
चाँद सा च्छुपता है

मैं वो सरगम
तू जिसकी धुन के जैसा है
बनके ज़मीन तू ही
पाओं से लिपटा

तेरा हुआ तेरा हुआ
मैं तो तेरा हुआ
तेरा हुआ मैं तो तेरा
मैं तेरा हुआ

तू वो धड़कन है
यह दिल जिसपे ज़िंदा है
मैं हूँ आकाश
तू बेताब परिंदा है

तेरे दर पे यह सफ़र
जबसे तेहरा है
रात के राही ने पाई सुबह

तेरा हुआ तेरा हुआ
मैं तो तेरा हुआ
तेरा हुआ मैं तो तेरा
मैं तेरा हुआ

खुश्बू में लिपटी
सुबह की तरह
लगती यह तेरी हँसी

बस में अगर हो तो
दे डून तुझे साँसें
सीने में जितनी बची

तू है बारिश मैं हवा
ज़िद मैं तू है रज़ा
घर मैं हूँ
तू पता बन गया

तू ज़ियारत मैं ज़िया
रब्ब तू है मैं दुआ
लब्ब मैं हूँ
तू ज़ुबान बन गया

तेरा हुआ तेरा हुआ
मैं तो तेरा हुआ
तेरा हुआ मैं तो तेरा
मैं तेरा हुआ

[इंग्लीश वोकल]

तू जिस जगह भी रहे साथ में
सब कुच्छ है मेरा वही
जब तक नज़र तुझको ना देख ले
मेरा होता सवेरा नही

चाहता हूँ मैं तुझे
खुद से भी 100 गुना
सबसे उँचा है दर्जा तेरा

तुझसे अब एक पल
फ़ुर्सत मिलती नही
तुझपे मरके मैं जीने लगा

तेरा हुआ तेरा हुआ
मैं तो तेरा हुआ
तेरा हुआ मैं तो तेरा
मैं तेरा हुआ


Leave a Comment